Мелодрама
Грэг Трахер, скромный санитар с запоминающейся фамилией, едет за город, чтобы познакомиться с родителями своей девушки Пэм — и заодно попросить у них её руки. Но Грэгу вечно не везёт: всё, за что он берётся, идёт наперекосяк. Он и представить не
Холли владеет кондитерской, а Эрик строит карьеру технического директора на спортивных трансляциях. Их первое свидание обернулось катастрофой — теперь они друг друга на дух не переносят. Единственное, что их связывает, — маленькая крестница Софи. Но
Генри Рот без памяти влюбляется в очаровательную Люси — и, к его радости, к вечеру девушка отвечает ему взаимностью. Пара уверена: их чувства навсегда. Но утро рушит все надежды: из‑за последствий аварии Люси ничего не помнит о вчерашнем дне. Генри
Поппи — душа компании и любительница приключений, Алекс — тихий домосед, ценящий покой. Они живут в разных городах, но каждое лето встречаются, чтобы вместе отдохнуть. Для Поппи эти поездки — пространство свободы, где можно быть собой без оглядки на
Агнес с мамой Лерке наконец‑то вырываются в отпуск — правда, отдых быстро оборачивается рабочей командировкой: начальству нужно, чтобы Лерке освоила участок в Малаге под строительство гранд‑отеля. Но земля уже занята — там раскинулась манговая
Джоэл — тихий, задумчивый парень, чья жизнь течёт серо и однообразно. Но однажды он решается на спонтанную поездку к морю. Там, на пляже, он замечает девушку с пронзительно‑синими волосами. Позже, в электричке, они знакомятся — и Джоэл поражается,
Тим — молодой, обаятельный адвокат с потрясающей тайной: он умеет путешествовать во времени. Влюблённый по уши, он решает использовать свой дар, чтобы покорить девушку мечты — и раз за разом переписывает их первое свидание, пытаясь сделать его
Холли Голайтли живёт в сердце мегаполиса — городе, где вершатся судьбы сильных мира сего. Кто‑то видит в ней легкомысленную авантюристку, кто‑то — расчётливую охотницу за богатыми женихами. Холли не заморачивается чужими мнениями: она с
Стенли Ипкис — тихий и робкий банковский служащий, который теряется в обществе красивых девушек и вообще не умеет ладить с людьми. Но однажды ему в руки попадает волшебная маска: с ней Стенли обретает невероятную силу и превращается в неуязвимого
Два лётчика жили обычной жизнью и дружили, пока в один страшный день японская авиация не налетела на американскую военную базу в Пёрл‑Харборе — мирный уклад рухнул в считаные минуты.
Бьянка мечтает пойти на свидание, но строгий папа ставит условие: сестра Кэт тоже должна найти себе кавалера. Проблема в том, что Кэт — та ещё штучка: она терпеть не может парней и слывёт настоящей мужененавистницей. Бьянка ломает голову, пытаясь
Алекс «Хитч» Хитченс — нью‑йоркский гуру любовных дел, который за солидный гонорар учит мужчин очаровывать самых недоступных красавиц. Свою необычную профессию он держит в секрете. На этот раз его клиент — застенчивый бухгалтер Альберт, потерявший